Changeset 407 for trunk


Ignore:
Timestamp:
08/10/10 05:31:31 (11 years ago)
Author:
sander
Message:

Updated Russian and French translations

Location:
trunk/server/www/app/locale
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/server/www/app/locale/fre/LC_MESSAGES/default.po

    r403 r407  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1010"POT-Creation-Date: 2010-08-03 03:53+0200\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:44+0200\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2010-08-09 00:52+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Sophie Gautier <sgautier.ooo@free.fr>\n" 
    1313"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    2020#: /app_controller.php:50 
    2121msgid "Login failed. Wrong e-mail address or password." 
    22 msgstr "" 
    23 "La connexion a échoué. L'adresse e-mail ou le mot de passe sont erronés." 
     22msgstr "La connexion a échoué. Adresse e-mail ou mot de passe erronés." 
    2423 
    2524#: /app_controller.php:69;89 
     
    6160#: /app_controller.php:90 
    6261#: /views/mimetypes/admin_index.ctp:2 
    63 #, fuzzy 
    6462msgid "Mimetypes" 
    65 msgstr "Type mime" 
     63msgstr "Types mime" 
    6664 
    6765#: /app_controller.php:91 
    6866#: /views/doctypes/admin_index.ctp:2 
    69 #, fuzzy 
    7067msgid "Doctypes" 
    71 msgstr "Type de document" 
     68msgstr "Types de document" 
    7269 
    7370#: /app_controller.php:92 
    7471#: /views/formats/admin_index.ctp:2 
    75 #, fuzzy 
    7672msgid "Formats" 
    77 msgstr "Format" 
     73msgstr "Formats" 
    7874 
    7975#: /app_controller.php:93 
    8076#: /views/applications/admin_index.ctp:2 
    81 #, fuzzy 
    8277msgid "Applications" 
    83 msgstr "Application" 
     78msgstr "Applications" 
    8479 
    8580#: /app_controller.php:94 
     
    9085#: /app_controller.php:95 
    9186#: /views/operatingsystems/admin_index.ctp:2 
    92 #, fuzzy 
    9387msgid "Operatingsystems" 
    94 msgstr "SystÚme d'exploitation" 
     88msgstr "SystÚmes d'exploitation" 
    9589 
    9690#: /app_controller.php:96 
    9791#: /views/testsuites/admin_index.ctp:2 
    9892msgid "Testsuites" 
    99 msgstr "" 
     93msgstr "Suites de test" 
    10094 
    10195#: /app_controller.php:101 
     
    109103 
    110104#: /controllers/applications_controller.php:59 
    111 #, fuzzy 
    112105msgid "Invalid Application." 
    113 msgstr "Id de l'application incorrecte" 
     106msgstr "Application incorrecte" 
    114107 
    115108#: /controllers/applications_controller.php:72;98 
    116 #, fuzzy 
    117109msgid "The Application has been saved" 
    118110msgstr "L'application a été enregistrée" 
    119111 
    120112#: /controllers/applications_controller.php:75;101 
    121 #, fuzzy 
    122113msgid "The Application could not be saved. Please, try again." 
    123114msgstr "L'application n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
    124115 
    125116#: /controllers/applications_controller.php:92 
    126 #, fuzzy 
    127117msgid "Invalid Application" 
    128 msgstr "Id de l'application incorrecte" 
     118msgstr "Application incorrecte" 
    129119 
    130120#: /controllers/applications_controller.php:121 
    131121msgid "Invalid id for Application" 
    132 msgstr "" 
     122msgstr "Id de l'application incorrecte" 
    133123 
    134124#: /controllers/applications_controller.php:133 
    135125msgid "Application deleted" 
    136 msgstr "" 
     126msgstr "Application supprimée" 
    137127 
    138128#: /controllers/doctypes_controller.php:36 
    139129msgid "Invalid Doctype." 
    140 msgstr "" 
     130msgstr "Type de document incorrect" 
    141131 
    142132#: /controllers/doctypes_controller.php:46;63 
    143 #, fuzzy 
    144133msgid "The Doctype has been saved" 
    145 msgstr "La fabrique a été enregistrée" 
     134msgstr "Le type de document a été enregistré" 
    146135 
    147136#: /controllers/doctypes_controller.php:49;66 
    148 #, fuzzy 
    149137msgid "The Doctype could not be saved. Please, try again." 
    150 msgstr "La fabrique n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
     138msgstr "" 
     139"Le type de document n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
    151140 
    152141#: /controllers/doctypes_controller.php:58 
    153142msgid "Invalid Doctype" 
    154 msgstr "" 
     143msgstr "Type de document incorrect" 
    155144 
    156145#: /controllers/doctypes_controller.php:76;94;104 
    157 #, fuzzy 
    158146msgid "Invalid id for Doctype" 
    159 msgstr "Id incorrecte pour la fabrique" 
     147msgstr "Id de type de document incorrecte" 
    160148 
    161149#: /controllers/doctypes_controller.php:80 
    162150msgid "Doctype deleted" 
    163 msgstr "" 
     151msgstr "Type de document supprimé" 
    164152 
    165153#: /controllers/doctypes_controller.php:87 
    166154msgid "Doctype order reset" 
    167 msgstr "" 
     155msgstr "Ordre de type de document redéfini" 
    168156 
    169157#: /controllers/factories_controller.php:86 
     
    186174#: /controllers/formats_controller.php:45 
    187175msgid "Invalid Format." 
    188 msgstr "" 
     176msgstr "Format incorrect." 
    189177 
    190178#: /controllers/formats_controller.php:55;72 
    191 #, fuzzy 
    192179msgid "The Format has been saved" 
    193 msgstr "Le travailleur a été enregistré" 
     180msgstr "Le format a été enregistré" 
    194181 
    195182#: /controllers/formats_controller.php:58;75 
    196 #, fuzzy 
    197183msgid "The Format could not be saved. Please, try again." 
    198 msgstr "Le travailleur n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
     184msgstr "Le format n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
    199185 
    200186#: /controllers/formats_controller.php:67 
    201187msgid "Invalid Format" 
    202 msgstr "" 
     188msgstr "Format incorrect" 
    203189 
    204190#: /controllers/formats_controller.php:87 
    205 #, fuzzy 
    206191msgid "Invalid id for Format" 
    207 msgstr "Id de travailleur incorrecte" 
     192msgstr "Id de format incorrecte" 
    208193 
    209194#: /controllers/formats_controller.php:91 
    210195msgid "Format deleted" 
    211 msgstr "" 
     196msgstr "Format supprimé" 
    212197 
    213198#: /controllers/galleries_controller.php:96 
    214 #, fuzzy 
    215199msgid "Invalid Gallery." 
    216 msgstr "Fabrique incorrecte." 
     200msgstr "Galerie incorrecte." 
    217201 
    218202#: /controllers/galleries_controller.php:140;185 
    219 #, fuzzy 
    220203msgid "The Gallery has been saved" 
    221 msgstr "La fabrique a été enregistrée" 
     204msgstr "La galerie a été enregistrée" 
    222205 
    223206#: /controllers/galleries_controller.php:144;188 
    224 #, fuzzy 
    225207msgid "The Gallery could not be saved. Please, try again." 
    226 msgstr "La fabrique n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
     208msgstr "La galerie n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
    227209 
    228210#: /controllers/galleries_controller.php:174;217 
    229211msgid "Invalid Gallery" 
    230 msgstr "" 
     212msgstr "Galerie incorrecte" 
    231213 
    232214#: /controllers/galleries_controller.php:179;244;286 
    233215msgid "You are not allowed to edit this gallery" 
    234 msgstr "" 
     216msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette galerie" 
    235217 
    236218#: /controllers/galleries_controller.php:222 
    237219msgid "You are not allowed to delete this gallery" 
    238 msgstr "" 
     220msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette galerie" 
    239221 
    240222#: /controllers/galleries_controller.php:232 
    241223msgid "Gallery deleted" 
    242 msgstr "" 
     224msgstr "Galerie supprimée" 
    243225 
    244226#: /controllers/galleries_controller.php:255 
    245 #, fuzzy 
    246227msgid "The document could not be added." 
    247 msgstr "La requête n'a pas pu être enregistrée." 
     228msgstr "Le document n'a pas pu être ajouté." 
    248229 
    249230#: /controllers/galleries_controller.php:296 
    250231msgid "The document could not be removed." 
    251 msgstr "" 
     232msgstr "Le document n'a pas pu être supprimé." 
    252233 
    253234#: /controllers/groups_controller.php:58 
     
    285266#: /controllers/jobs_controller.php:87 
    286267msgid "Error uploading:<br />" 
    287 msgstr "" 
     268msgstr "Erreur de chargement :<br />" 
    288269 
    289270#: /controllers/jobs_controller.php:132;254 
    290271#: /controllers/results_controller.php:138 
    291272msgid "Not manually verified" 
    292 msgstr "" 
     273msgstr "Non vérifié manuellement" 
    293274 
    294275#: /controllers/jobs_controller.php:133;255 
     
    296277#: /views/helpers/result_model.php:80 
    297278msgid "Correct result" 
    298 msgstr "" 
     279msgstr "Résultat correct" 
    299280 
    300281#: /controllers/jobs_controller.php:134;256 
     
    302283#: /views/helpers/result_model.php:82 
    303284msgid "Incorrect result" 
    304 msgstr "" 
     285msgstr "Résultat incorrect" 
    305286 
    306287#: /controllers/jobs_controller.php:150;170;184;192;229;269;278 
     
    318299#: /controllers/jobs_controller.php:302 
    319300msgid "That Job ID does not exist." 
    320 msgstr "" 
     301msgstr "L'ID de la tâche n'existe pas." 
    321302 
    322303#: /controllers/jobs_controller.php:326 
     
    330311#: /controllers/mimetypes_controller.php:23 
    331312msgid "Invalid Mimetype." 
    332 msgstr "" 
     313msgstr "Type mime incorrect" 
    333314 
    334315#: /controllers/mimetypes_controller.php:33;54 
    335316msgid "The Mimetype has been saved" 
    336 msgstr "" 
     317msgstr "Le type mime a été enregistré" 
    337318 
    338319#: /controllers/mimetypes_controller.php:36;57 
    339 #, fuzzy 
    340320msgid "The Mimetype could not be saved. Please, try again." 
    341 msgstr "L'utilisateur n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
     321msgstr "Le type mime n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
    342322 
    343323#: /controllers/mimetypes_controller.php:49 
    344324msgid "Invalid Mimetype" 
    345 msgstr "" 
     325msgstr "Type mime incorrect" 
    346326 
    347327#: /controllers/mimetypes_controller.php:72 
    348328msgid "Invalid id for Mimetype" 
    349 msgstr "" 
     329msgstr "Id du type mime incorrecte" 
    350330 
    351331#: /controllers/mimetypes_controller.php:76 
    352332msgid "Mimetype deleted" 
    353 msgstr "" 
     333msgstr "Type mime supprimé" 
    354334 
    355335#: /controllers/operatingsystems_controller.php:36 
    356 #, fuzzy 
    357336msgid "Invalid Operatingsystem." 
    358 msgstr "SystÚmes d'exploitation relatifs" 
     337msgstr "SystÚme d'exploitation incorrect" 
    359338 
    360339#: /controllers/operatingsystems_controller.php:46;64 
    361340msgid "The Operatingsystem has been saved" 
    362 msgstr "" 
     341msgstr "Le systÚme d'exploitation a été enregistré" 
    363342 
    364343#: /controllers/operatingsystems_controller.php:49;67 
    365 #, fuzzy 
    366344msgid "The Operatingsystem could not be saved. Please, try again." 
    367 msgstr "La permission n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
     345msgstr "" 
     346"Le systÚme d'exploitation n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de " 
     347"nouveau." 
    368348 
    369349#: /controllers/operatingsystems_controller.php:59 
    370 #, fuzzy 
    371350msgid "Invalid Operatingsystem" 
    372 msgstr "SystÚmes d'exploitation relatifs" 
     351msgstr "SystÚme d'exploitation incorrect" 
    373352 
    374353#: /controllers/operatingsystems_controller.php:79 
    375354msgid "Invalid id for Operatingsystem" 
    376 msgstr "" 
     355msgstr "Id du systÚme d'exploitation incorrect" 
    377356 
    378357#: /controllers/operatingsystems_controller.php:83 
    379358msgid "Operatingsystem deleted" 
    380 msgstr "" 
     359msgstr "SystÚme d'exploitation supprimé" 
    381360 
    382361#: /controllers/permissions_controller.php:43 
     
    431410#: /controllers/results_controller.php:131 
    432411msgid "Unable to save the description" 
    433 msgstr "" 
     412msgstr "Impossible d'enregistrer la description" 
    434413 
    435414#: /controllers/requests_controller.php:176 
     
    442421 
    443422#: /controllers/requests_controller.php:225 
    444 #, fuzzy 
    445423msgid "The request could not be saved" 
    446424msgstr "La requête n'a pas pu être enregistrée." 
     
    491469#: /controllers/testsuites_controller.php:36 
    492470msgid "Invalid Testsuite." 
    493 msgstr "" 
     471msgstr "Suite de test incorrecte" 
    494472 
    495473#: /controllers/testsuites_controller.php:46;63 
    496 #, fuzzy 
    497474msgid "The Testsuite has been saved" 
    498 msgstr "Le résultat a été enregistré" 
     475msgstr "La suite de test a été enregistrée" 
    499476 
    500477#: /controllers/testsuites_controller.php:49;66 
    501 #, fuzzy 
    502478msgid "The Testsuite could not be saved. Please, try again." 
    503 msgstr "Le résultat n'a pas pu être enregistré. Veuillez essayer de nouveau." 
     479msgstr "" 
     480"La suite de test n'a pas pu être enregistrée. Veuillez essayer de nouveau." 
    504481 
    505482#: /controllers/testsuites_controller.php:58 
    506483msgid "Invalid Testsuite" 
    507 msgstr "" 
     484msgstr "Suite de test incorrecte" 
    508485 
    509486#: /controllers/testsuites_controller.php:76 
    510 #, fuzzy 
    511487msgid "Invalid id for Testsuite" 
    512 msgstr "Id incorrecte pour le résultat" 
     488msgstr "Id de suite de test incorrecte" 
    513489 
    514490#: /controllers/testsuites_controller.php:80 
    515491msgid "Testsuite deleted" 
    516 msgstr "" 
     492msgstr "Suite de test supprimée" 
    517493 
    518494#: /controllers/users_controller.php:107 
     
    628604#: /controllers/validators_controller.php:75 
    629605msgid "Invalid validator." 
    630 msgstr "" 
     606msgstr "Validateur incorrect" 
    631607 
    632608#: /controllers/workers_controller.php:68 
    633609msgid "You did not select any valid document types for application \"%s\". Please, try again." 
    634610msgstr "" 
     611"Vous n'avez pas sélectionné un type de document correct pour l'application " 
     612"\"%S\". Veuillez essayer de nouveau." 
    635613 
    636614#: /controllers/workers_controller.php:105;227 
     
    690668#: /models/request.php:189 
    691669msgid "The Anonymiser failed to run" 
    692 msgstr "" 
     670msgstr "L'anonymiseur ne s'est pas exécuté" 
    693671 
    694672#: /models/result.php:131 
    695 #, fuzzy 
    696673msgid "The result was empty." 
    697 msgstr "La requête était vide." 
     674msgstr "Le résultat était vide." 
    698675 
    699676#: /models/worker.php:49 
     
    715692msgid "There was an error uploading the file. Perhaps it was too big?" 
    716693msgstr "" 
     694"Il y a eu une erreur lors du téléchargement du fichier. Peut-être était-il " 
     695"trop gros ?" 
    717696 
    718697#: /models/behaviors/file.php:96;101 
     
    732711#: /models/behaviors/file.php:118;149;242 
    733712msgid "Could not create the destination directory." 
    734 msgstr "" 
     713msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination." 
    735714 
    736715#: /models/behaviors/file.php:123 
     
    760739#: /models/behaviors/file.php:235 
    761740msgid "The destination path already exists and cannot be deleted." 
    762 msgstr "" 
     741msgstr "Le chemin de destination existe déjà et ne peut pas être supprimé." 
    763742 
    764743#: /models/behaviors/file.php:254 
     
    786765#: /views/applications/admin_view.ctp:35 
    787766msgid "Delete Application" 
    788 msgstr "" 
     767msgstr "Supprimer l'application" 
    789768 
    790769#: /views/applications/admin_edit.ctp:6 
    791 #, fuzzy 
    792770msgid "Add Application" 
    793 msgstr "Nouvelle application" 
     771msgstr "Ajouter une application" 
    794772 
    795773#: /views/applications/admin_edit.ctp:8 
    796774#: /views/applications/admin_view.ctp:34 
    797 #, fuzzy 
    798775msgid "Edit Application" 
    799 msgstr "Lister les applications" 
     776msgstr "Éditer l'application" 
    800777 
    801778#: /views/applications/admin_index.ctp:6 
     
    962939#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:9 
    963940msgid "Icon" 
    964 msgstr "" 
     941msgstr "IcÃŽne" 
    965942 
    966943#: /views/applications/admin_view.ctp:19 
     
    1013990#: /views/applications/admin_view.ctp:40 
    1014991msgid "Related Doctypes" 
    1015 msgstr "" 
     992msgstr "Types de document relatifs" 
    1016993 
    1017994#: /views/doctypes/admin_edit.ctp:6 
    1018995#: /views/doctypes/admin_view.ctp:18 
    1019996msgid "Edit Doctype" 
    1020 msgstr "" 
     997msgstr "Éditer le type de document" 
    1021998 
    1022999#: /views/doctypes/admin_edit.ctp:8 
    10231000msgid "Add Doctype" 
    1024 msgstr "" 
     1001msgstr "Ajouter le type de document" 
    10251002 
    10261003#: /views/doctypes/admin_index.ctp:28 
    10271004msgid "Up" 
    1028 msgstr "" 
     1005msgstr "Haut" 
    10291006 
    10301007#: /views/doctypes/admin_index.ctp:29 
    10311008msgid "Down" 
    1032 msgstr "" 
     1009msgstr "Bas" 
    10331010 
    10341011#: /views/doctypes/admin_index.ctp:44 
     
    10541031#: /views/doctypes/admin_view.ctp:19 
    10551032msgid "Delete Doctype" 
    1056 msgstr "" 
     1033msgstr "Supprimer le type de document" 
    10571034 
    10581035#: /views/doctypes/admin_view.ctp:20 
     
    10641041#: /views/formats/admin_view.ctp:29 
    10651042msgid "Related Mimetypes" 
    1066 msgstr "" 
     1043msgstr "Types mime relatifs" 
    10671044 
    10681045#: /views/doctypes/admin_view.ctp:30 
     
    10701047#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:14 
    10711048msgid "Extension" 
    1072 msgstr "" 
     1049msgstr "Extension" 
    10731050 
    10741051#: /views/elements/gallery.ctp:31 
    10751052#: /views/elements/testsuite.ctp:73 
    10761053msgid "Remove" 
    1077 msgstr "" 
     1054msgstr "Supprimer" 
    10781055 
    10791056#: /views/elements/testsuite.ctp:65 
    10801057msgid "%d more" 
    1081 msgstr "" 
     1058msgstr "plus %d" 
    10821059 
    10831060#: /views/errors/error403.ctp:3 
     
    11301107#: /views/factories/view.ctp:23 
    11311108msgid "Active since" 
    1132 msgstr "" 
     1109msgstr "Actif depuis" 
    11331110 
    11341111#: /views/factories/index.ctp:30 
     
    11671144#: /views/factories/view.ctp:47 
    11681145msgid "Use for test suites" 
    1169 msgstr "" 
     1146msgstr "Utiliser pour les suites de test" 
    11701147 
    11711148#: /views/factories/view.ctp:56 
     
    11831160#: /views/groups/admin_view.ctp:16 
    11841161msgid "Yes" 
    1185 msgstr "" 
     1162msgstr "Oui" 
    11861163 
    11871164#: /views/factories/view.ctp:58 
     
    11891166#: /views/groups/admin_view.ctp:16 
    11901167msgid "No" 
    1191 msgstr "" 
     1168msgstr "Non" 
    11921169 
    11931170#: /views/factories/view.ctp:62 
     
    12031180#: /views/formats/admin_view.ctp:23 
    12041181msgid "Edit Format" 
    1205 msgstr "" 
     1182msgstr "Éditer le format" 
    12061183 
    12071184#: /views/formats/admin_edit.ctp:8 
    12081185msgid "Add Format" 
    1209 msgstr "" 
     1186msgstr "Ajouter le format" 
    12101187 
    12111188#: /views/formats/admin_index.ctp:42 
     
    12221199#: /views/formats/admin_view.ctp:24 
    12231200msgid "Delete Format" 
    1224 msgstr "" 
     1201msgstr "Supprimer le format" 
    12251202 
    12261203#: /views/formats/admin_view.ctp:25 
     
    12331210#: /views/galleries/view.ctp:34 
    12341211msgid "Add a document" 
    1235 msgstr "" 
     1212msgstr "Ajouter un document" 
    12361213 
    12371214#: /views/galleries/add_document.ctp:5 
    12381215msgid "Document" 
    1239 msgstr "" 
     1216msgstr "Document" 
    12401217 
    12411218#: /views/galleries/add_document.ctp:6 
     
    12451222#: /views/galleries/edit.ctp:10 
    12461223msgid "Add gallery" 
    1247 msgstr "" 
     1224msgstr "Ajouter une galerie" 
    12481225 
    12491226#: /views/galleries/edit.ctp:10 
    12501227msgid "Edit gallery" 
    1251 msgstr "" 
     1228msgstr "Éditer une galerie" 
    12521229 
    12531230#: /views/galleries/edit.ctp:13 
    12541231msgid "Who can edit this gallery" 
    1255 msgstr "" 
     1232msgstr "Qui peut éditer cette galerie" 
    12561233 
    12571234#: /views/galleries/edit.ctp:13 
    12581235msgid "Only me" 
    1259 msgstr "" 
     1236msgstr "Moi uniquement" 
    12601237 
    12611238#: /views/galleries/index.ctp:2 
    12621239msgid "Gallery" 
    1263 msgstr "" 
     1240msgstr "Galerie" 
    12641241 
    12651242#: /views/galleries/index.ctp:14 
     
    12671244#: /views/galleries/view.ctp:15 
    12681245msgid "Documents" 
    1269 msgstr "" 
     1246msgstr "Documents" 
    12701247 
    12711248#: /views/galleries/index.ctp:41 
    12721249msgid "New Gallery" 
    1273 msgstr "" 
     1250msgstr "Nouvelle galerie" 
    12741251 
    12751252#: /views/galleries/testsuite.ctp:18 
     
    12771254#: /views/jobs/edit.ctp:25 
    12781255msgid "File" 
    1279 msgstr "" 
     1256msgstr "Fichier" 
    12801257 
    12811258#: /views/galleries/testsuite.ctp:19 
     
    12841261#: /views/requests/view.ctp:76 
    12851262msgid "Validators" 
    1286 msgstr "" 
     1263msgstr "Validateurs" 
    12871264 
    12881265#: /views/galleries/testsuite.ctp:32 
    12891266msgid "Other" 
    1290 msgstr "" 
     1267msgstr "Autres" 
    12911268 
    12921269#: /views/galleries/testsuite.ctp:43 
    12931270#: /views/galleries/view.ctp:35 
    1294 #, fuzzy 
    12951271msgid "Edit this gallery" 
    1296 msgstr "Éditer cette fabrique" 
     1272msgstr "Éditer cette galerie" 
    12971273 
    12981274#: /views/galleries/testsuite.ctp:44 
    12991275#: /views/galleries/view.ctp:36 
    13001276msgid "Delete this gallery" 
    1301 msgstr "" 
     1277msgstr "Supprimer cette galerie" 
    13021278 
    13031279#: /views/galleries/testsuite.ctp:44 
    13041280#: /views/galleries/view.ctp:36 
    1305 #, fuzzy 
    13061281msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" 
    1307 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer # %s ?" 
     1282msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?" 
    13081283 
    13091284#: /views/galleries/view.ctp:24 
     
    13131288#: /views/requests/view.ctp:75 
    13141289msgid "State" 
    1315 msgstr "" 
     1290msgstr "Statut" 
    13161291 
    13171292#: /views/groups/admin_edit.ctp:6 
     
    13261301#: /views/groups/admin_edit.ctp:17 
    13271302msgid "Automatically add all registered users to this group" 
    1328 msgstr "" 
     1303msgstr "Ajouter automatiquement tous les utilisateurs enregistrés à ce groupe" 
    13291304 
    13301305#: /views/groups/admin_index.ctp:12 
    13311306#: /views/groups/admin_view.ctp:14 
    13321307msgid "Default" 
    1333 msgstr "" 
     1308msgstr "Par défaut" 
    13341309 
    13351310#: /views/groups/admin_index.ctp:14 
     
    14171392#: /views/helpers/request_model.php:50 
    14181393msgid "Queued for preprocessor" 
    1419 msgstr "" 
     1394msgstr "En file d'attente pour pré-exécution" 
    14201395 
    14211396#: /views/helpers/request_model.php:52 
     
    14261401#: /views/helpers/request_model.php:54 
    14271402msgid "Preprocessor failed with error \"%s\"" 
    1428 msgstr "" 
     1403msgstr "La pré-exécution a échoué avec l'erreur \"%s\"" 
    14291404 
    14301405#: /views/helpers/request_model.php:57 
    14311406msgid "Queued. Never expires" 
    1432 msgstr "" 
     1407msgstr "En file d'attente. N'expire jamais" 
    14331408 
    14341409#: /views/helpers/request_model.php:59 
     
    14521427#: /views/helpers/result_model.php:53 
    14531428msgid "Queued for postprocessing" 
    1454 msgstr "" 
     1429msgstr "Mis en file d'attente pour post-exécution" 
    14551430 
    14561431#: /views/helpers/result_model.php:57 
    14571432msgid "Postprocessor failed with error \"%s\"" 
    1458 msgstr "" 
     1433msgstr "La post exécution a échouée avec une erreur \"%s\"" 
    14591434 
    14601435#: /views/helpers/validator_model.php:48 
    14611436msgid "Pending" 
    1462 msgstr "" 
     1437msgstr "Attente" 
    14631438 
    14641439#: /views/helpers/validator_model.php:51 
    14651440msgid "Valid" 
    1466 msgstr "" 
     1441msgstr "Correct" 
    14671442 
    14681443#: /views/helpers/validator_model.php:54 
    14691444msgid "Invalid" 
    1470 msgstr "" 
     1445msgstr "Incorrect" 
    14711446 
    14721447#: /views/jobs/admin_index.ctp:52 
    14731448#: /views/requests/admin_index.ctp:48 
    14741449msgid "first" 
    1475 msgstr "" 
     1450msgstr "premier" 
    14761451 
    14771452#: /views/jobs/admin_index.ctp:56 
    14781453#: /views/requests/admin_index.ctp:52 
    14791454msgid "last" 
    1480 msgstr "" 
     1455msgstr "dernier" 
    14811456 
    14821457#: /views/jobs/admin_view.ctp:2 
     
    15871562#: /views/requests/view.ctp:152 
    15881563msgid "Add a manual result" 
    1589 msgstr "" 
     1564msgstr "Ajouter un résultat manuel" 
    15901565 
    15911566#: /views/jobs/edit.ctp:13 
    15921567msgid "Settings for this result" 
    1593 msgstr "" 
     1568msgstr "ParamÚtres de ce résultat" 
    15941569 
    15951570#: /views/jobs/edit.ctp:35 
     
    15971572#: /views/results/view.ctp:39 
    15981573msgid "Manual verification" 
    1599 msgstr "" 
     1574msgstr "Vérification manuelle" 
    16001575 
    16011576#: /views/jobs/edit.ctp:36 
     
    16031578msgid "Have you manually checked if this conversion result is correct?" 
    16041579msgstr "" 
     1580"Avez-vous vérifié manuellement si le résultat de cette conversion est " 
     1581"correct ?" 
    16051582 
    16061583#: /views/jobs/edit.ctp:41 
     
    16111588#: /views/results/view.ctp:99 
    16121589msgid "Description" 
    1613 msgstr "" 
     1590msgstr "Description" 
    16141591 
    16151592#: /views/jobs/search.ctp:3 
    16161593msgid "Search Job ID" 
    1617 msgstr "" 
     1594msgstr "Recherche de l'ID de la tâche" 
    16181595 
    16191596#: /views/jobs/view.ctp:3 
     
    16241601#: /views/jobs/view.ctp:43 
    16251602msgid "Set as failed" 
    1626 msgstr "" 
     1603msgstr "Défini comme échoué" 
    16271604 
    16281605#: /views/jobs/view.ctp:46 
    16291606msgid "Re-queue" 
    1630 msgstr "" 
     1607msgstr "Remettre en file d'attente" 
    16311608 
    16321609#: /views/layouts/default.ctp:30 
     
    16401617#: /views/layouts/default.ctp:57 
    16411618msgid "Galleries" 
    1642 msgstr "" 
     1619msgstr "Galeries" 
    16431620 
    16441621#: /views/layouts/default.ctp:58 
     
    16521629#: /views/layouts/default.ctp:76 
    16531630msgid "Press" 
    1654 msgstr "" 
     1631msgstr "Presse" 
    16551632 
    16561633#: /views/layouts/default.ctp:77 
     
    16601637#: /views/layouts/default.ctp:85 
    16611638msgid "Admin:" 
    1662 msgstr "" 
     1639msgstr "Admin :" 
    16631640 
    16641641#: /views/mimetypes/admin_edit.ctp:6 
    16651642#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:33 
    16661643msgid "Edit Mimetype" 
    1667 msgstr "" 
     1644msgstr "Éditer le type mime" 
    16681645 
    16691646#: /views/mimetypes/admin_edit.ctp:8 
    1670 #, fuzzy 
    16711647msgid "Add Mimetype" 
    1672 msgstr "Nouveau type mime" 
     1648msgstr "Ajouter le type mime" 
    16731649 
    16741650#: /views/mimetypes/admin_index.ctp:50 
     
    16791655#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:34 
    16801656msgid "Delete Mimetype" 
    1681 msgstr "" 
     1657msgstr "Supprimer le type mime" 
    16821658 
    16831659#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:35 
     
    16881664#: /views/operatingsystems/admin_edit.ctp:6 
    16891665#: /views/operatingsystems/admin_view.ctp:38 
    1690 #, fuzzy 
    16911666msgid "Edit Operatingsystem" 
    1692 msgstr "Lister les systÚmes d'exploitation" 
     1667msgstr "Éditer le systÚme d'exploitation" 
    16931668 
    16941669#: /views/operatingsystems/admin_edit.ctp:8 
    1695 #, fuzzy 
    16961670msgid "Add Operatingsystem" 
    1697 msgstr "Nouveau systÚme d'exploitation" 
     1671msgstr "Ajouter un systÚme d'exploitation" 
    16981672 
    16991673#: /views/operatingsystems/admin_index.ctp:53 
     
    17081682 
    17091683#: /views/operatingsystems/admin_view.ctp:39 
    1710 #, fuzzy 
    17111684msgid "Delete Operatingsystem" 
    1712 msgstr "SystÚmes d'exploitation relatifs" 
     1685msgstr "Supprimer le systÚme d'exploitation" 
    17131686 
    17141687#: /views/operatingsystems/admin_view.ctp:40 
     
    18071780 
    18081781#: /views/requests/add.ctp:94 
    1809 #, fuzzy 
    18101782msgid "Officeshots is in open beta. You need to <a href=\"/users/login\">login</a> or <a href=\"/users/register\">register</a> before you can upload documents." 
    18111783msgstr "" 
    1812 "Officeshots est en bêta fermée. Vous devez vous <a " 
     1784"Officeshots est en bêta ouverte. Vous devez vous <a " 
    18131785"href=\"/users/login\">connecter</a> ou vous <a " 
    18141786"href=\"/users/register\">enregistrer</a> avant de pouvoir télécharger des " 
     
    18261798msgid "Anonymise this document first. <span class=\"help\">(<a href=\"%s\">What is this?</a>)</span>" 
    18271799msgstr "" 
     1800"Rendre ce document anonyme d'abord. <span class=\"help\">(<a href=\"%s\">Qu'est-" 
     1801"ce que c'est ?</a>)</span>" 
    18281802 
    18291803#: /views/requests/add.ctp:121 
     
    19311905#: /views/results/view.ctp:55 
    19321906msgid "ODF Validators" 
    1933 msgstr "" 
     1907msgstr "Validateurs ODF" 
    19341908 
    19351909#: /views/requests/admin_view.ctp:64 
     
    19401914 
    19411915#: /views/requests/admin_view.ctp:116 
    1942 #, fuzzy 
    19431916msgid "Are you sure you want to delete the job for %s?" 
    1944 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la permission %s ?" 
     1917msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la tâche de %s ?" 
    19451918 
    19461919#: /views/requests/edit.ctp:42 
    19471920#: /views/results/edit.ctp:50 
    19481921msgid "Save" 
    1949 msgstr "" 
     1922msgstr "Enregistrer" 
    19501923 
    19511924#: /views/requests/index.ctp:2 
     
    19761949#: /views/requests/view.ctp:56 
    19771950msgid "Edit description" 
    1978 msgstr "" 
     1951msgstr "Éditer la description" 
    19791952 
    19801953#: /views/requests/view.ctp:119 
     
    20101983#: /views/testsuites/admin_view.ctp:33 
    20111984msgid "Edit Testsuite" 
    2012 msgstr "" 
     1985msgstr "Éditer la suite de test" 
    20131986 
    20141987#: /views/testsuites/admin_edit.ctp:8 
    20151988msgid "Add Testsuite" 
    2016 msgstr "" 
     1989msgstr "Ajouter une suite de test" 
    20171990 
    20181991#: /views/testsuites/admin_index.ctp:57 
    20191992msgid "New Testsuite" 
    2020 msgstr "" 
     1993msgstr "Nouvelle suite de test" 
    20211994 
    20221995#: /views/testsuites/admin_view.ctp:2 
    20231996msgid "Testsuite" 
    2024 msgstr "" 
     1997msgstr "Suite de test" 
    20251998 
    20261999#: /views/testsuites/admin_view.ctp:9 
    20272000msgid "Source" 
    2028 msgstr "" 
     2001msgstr "Source" 
    20292002 
    20302003#: /views/testsuites/admin_view.ctp:14 
    20312004msgid "Root" 
    2032 msgstr "" 
     2005msgstr "Root" 
    20332006 
    20342007#: /views/testsuites/admin_view.ctp:34 
    20352008msgid "Delete Testsuite" 
    2036 msgstr "" 
     2009msgstr "Supprimer la suite de test" 
    20372010 
    20382011#: /views/testsuites/admin_view.ctp:35 
    20392012msgid "List Testsuites" 
    2040 msgstr "" 
     2013msgstr "Lister les suites de test" 
    20412014 
    20422015#: /views/users/admin_edit.ctp:4 
     
    21472120#: /views/validators/view.ctp:11 
    21482121msgid "File \"%s\"" 
    2149 msgstr "" 
     2122msgstr "Fichier \"%s\"" 
    21502123 
    21512124#: /views/validators/view.ctp:15 
    21522125msgid "<p>Rendered by %s %s (%s)</p>" 
    2153 msgstr "" 
     2126msgstr "<p>Restitué par %s %s (%s)</p>" 
    21542127 
    21552128#: /views/validators/view.ctp:24 
    21562129msgid "Validator" 
    2157 msgstr "" 
     2130msgstr "Validateur" 
    21582131 
    21592132#: /views/validators/view.ctp:28 
    21602133msgid "Raw output" 
    2161 msgstr "" 
     2134msgstr "Résultat brut" 
    21622135 
    21632136#: /views/workers/admin_index.ctp:2 
     
    21822155msgid "Participate in rendering the ODF test suites (Note: This can be hundreds of jobs)" 
    21832156msgstr "" 
     2157"Participez à la restitution des suites de tests ODF (Remarque : cela peut " 
     2158"faire des centaines de tâches)" 
    21842159 
    21852160#: /views/workers/edit.ctp:54 
    21862161msgid "Supported document types" 
    2187 msgstr "" 
     2162msgstr "Types de document pris en charge" 
    21882163 
    21892164#: /views/workers/edit.ctp:55 
  • trunk/server/www/app/locale/rus/LC_MESSAGES/default.po

    r404 r407  
    55#  Revision: 7945 /app/webroot/test.php 
    66# 
    7 #, fuzzy 
    87msgid "" 
    98msgstr "" 
    109"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 
    1110"POT-Creation-Date: 2010-08-03 03:53+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" 
    13 "Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2010-08-09 08:37+0200\n" 
     12"Last-Translator: Denis Shvydkiy <denis.shvydkiy@aspose.com>\n" 
    1413"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    1514"MIME-Version: 1.0\n" 
    1615"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1716"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 
     18"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 
     19"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 
    1920 
    2021#: /app_controller.php:50 
     
    3031#: /views/requests/admin_index.ctp:2 
    3132msgid "Requests" 
    32 msgstr "" 
     33msgstr "ЗапрПсы" 
    3334 
    3435#: /app_controller.php:76;88 
     
    3738#: /views/requests/admin_index.ctp:15 
    3839msgid "Jobs" 
    39 msgstr "" 
     40msgstr "ЗаЎаМОя" 
    4041 
    4142#: /app_controller.php:79 
     
    5657#: /views/groups/admin_index.ctp:2 
    5758msgid "Groups" 
    58 msgstr "" 
     59msgstr "Группы" 
    5960 
    6061#: /app_controller.php:90 
     
    7172#: /views/formats/admin_index.ctp:2 
    7273msgid "Formats" 
    73 msgstr "" 
     74msgstr "ЀПрЌаты" 
    7475 
    7576#: /app_controller.php:93 
    7677#: /views/applications/admin_index.ctp:2 
    7778msgid "Applications" 
    78 msgstr "" 
     79msgstr "ПрОлПжеМОя" 
    7980 
    8081#: /app_controller.php:94 
    8182#: /views/platforms/admin_index.ctp:2 
    8283msgid "Platforms" 
    83 msgstr "" 
     84msgstr "ПлатфПрЌы" 
    8485 
    8586#: /app_controller.php:95 
    8687#: /views/operatingsystems/admin_index.ctp:2 
    8788msgid "Operatingsystems" 
    88 msgstr "" 
     89msgstr "ОперацОПММыесОстеЌы" 
    8990 
    9091#: /app_controller.php:96 
     
    9596#: /app_controller.php:101 
    9697msgid "Logout" 
    97 msgstr "" 
     98msgstr "ВыйтО" 
    9899 
    99100#: /app_controller.php:103 
    100101#: /views/users/login.ctp:18 
    101102msgid "Login" 
    102 msgstr "" 
     103msgstr "ВПйтО" 
    103104 
    104105#: /controllers/applications_controller.php:59 
    105106msgid "Invalid Application." 
    106 msgstr "" 
     107msgstr "НеверМПе прОлПжеМОя." 
    107108 
    108109#: /controllers/applications_controller.php:72;98 
    109110msgid "The Application has been saved" 
    110 msgstr "" 
     111msgstr "ПрОлПжеМОе сПѠ
     112раМеМП" 
    111113 
    112114#: /controllers/applications_controller.php:75;101 
    113115msgid "The Application could not be saved. Please, try again." 
    114 msgstr "" 
     116msgstr "ПрОлПжеМОе Ме ЌПжет быть сПѠ
     117раМеМП. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    115118 
    116119#: /controllers/applications_controller.php:92 
     
    124127#: /controllers/applications_controller.php:133 
    125128msgid "Application deleted" 
    126 msgstr "" 
     129msgstr "ПрОлПжеМОе уЎалеМП" 
    127130 
    128131#: /controllers/doctypes_controller.php:36 
     
    193196#: /controllers/formats_controller.php:91 
    194197msgid "Format deleted" 
    195 msgstr "" 
     198msgstr "ЀПрЌат уЎалеМ" 
    196199 
    197200#: /controllers/galleries_controller.php:96 
    198201msgid "Invalid Gallery." 
    199 msgstr "" 
     202msgstr "НеверМая галерея." 
    200203 
    201204#: /controllers/galleries_controller.php:140;185 
    202205msgid "The Gallery has been saved" 
    203 msgstr "" 
     206msgstr "Галерея сПѠ
     207раМеМа" 
    204208 
    205209#: /controllers/galleries_controller.php:144;188 
    206210msgid "The Gallery could not be saved. Please, try again." 
    207 msgstr "" 
     211msgstr "Галерея Ме ЌПжет быть сПѠ
     212раМеМа. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    208213 
    209214#: /controllers/galleries_controller.php:174;217 
    210215msgid "Invalid Gallery" 
    211 msgstr "" 
     216msgstr "НеверМая галерея" 
    212217 
    213218#: /controllers/galleries_controller.php:179;244;286 
    214219msgid "You are not allowed to edit this gallery" 
    215 msgstr "" 
     220msgstr "ВаЌ Ме разрешается реЎактОрПвать ЎаММую галерею" 
    216221 
    217222#: /controllers/galleries_controller.php:222 
    218223msgid "You are not allowed to delete this gallery" 
    219 msgstr "" 
     224msgstr "ВаЌ Ме разрешается уЎалять ЎаММую галерею" 
    220225 
    221226#: /controllers/galleries_controller.php:232 
    222227msgid "Gallery deleted" 
    223 msgstr "" 
     228msgstr "Галерея уЎалеМа" 
    224229 
    225230#: /controllers/galleries_controller.php:255 
    226231msgid "The document could not be added." 
    227 msgstr "" 
     232msgstr "ДПкуЌеМт Ме ЌПжет быть ЎПбавлеМ." 
    228233 
    229234#: /controllers/galleries_controller.php:296 
    230235msgid "The document could not be removed." 
    231 msgstr "" 
     236msgstr "ДПкуЌеМт Ме ЌПжет быть уЎалеМ." 
    232237 
    233238#: /controllers/groups_controller.php:58 
    234239msgid "Invalid Group." 
    235 msgstr "" 
     240msgstr "НеверМая группа." 
    236241 
    237242#: /controllers/groups_controller.php:77;100 
    238243msgid "The Group has been saved" 
    239 msgstr "" 
     244msgstr "Группа сПѠ
     245раМеМа" 
    240246 
    241247#: /controllers/groups_controller.php:80;103 
    242248msgid "The Group could not be saved. Please, try again." 
    243 msgstr "" 
     249msgstr "Группа Ме ЌПжет быть сПѠ
     250раМеМа. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    244251 
    245252#: /controllers/groups_controller.php:95 
    246253msgid "Invalid Group" 
    247 msgstr "" 
     254msgstr "НеверМая группа" 
    248255 
    249256#: /controllers/groups_controller.php:118 
    250257msgid "Invalid id for Group" 
    251 msgstr "" 
     258msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр группы" 
    252259 
    253260#: /controllers/groups_controller.php:122 
    254261msgid "Group deleted" 
    255 msgstr "" 
     262msgstr "Группа уЎалеМа" 
    256263 
    257264#: /controllers/groups_controller.php:137;153 
    258265msgid "Invalid group membership" 
    259 msgstr "" 
     266msgstr "НеверМПе члеМствП в группе" 
    260267 
    261268#: /controllers/groups_controller.php:148 
    262269msgid "The member has been removed" 
    263 msgstr "" 
     270msgstr "ППльзПватель уЎалеМ Оз группы" 
    264271 
    265272#: /controllers/jobs_controller.php:87 
    266273msgid "Error uploading:<br />" 
    267 msgstr "" 
     274msgstr "ОшОбка загрузкО:<br />" 
    268275 
    269276#: /controllers/jobs_controller.php:132;254 
    270277#: /controllers/results_controller.php:138 
    271278msgid "Not manually verified" 
    272 msgstr "" 
     279msgstr "НепрПвереМП вручМую" 
    273280 
    274281#: /controllers/jobs_controller.php:133;255 
     
    276283#: /views/helpers/result_model.php:80 
    277284msgid "Correct result" 
    278 msgstr "" 
     285msgstr "ВерМый результат" 
    279286 
    280287#: /controllers/jobs_controller.php:134;256 
     
    282289#: /views/helpers/result_model.php:82 
    283290msgid "Incorrect result" 
    284 msgstr "" 
     291msgstr "НеверМый результат" 
    285292 
    286293#: /controllers/jobs_controller.php:150;170;184;192;229;269;278 
    287294msgid "Invalid Job." 
    288 msgstr "" 
     295msgstr "НеверМПе заЎаМОе." 
    289296 
    290297#: /controllers/jobs_controller.php:237 
    291298msgid "The Job has been saved" 
    292 msgstr "" 
     299msgstr "ЗаЎаМОе сПѠ
     300раМеМП" 
    293301 
    294302#: /controllers/jobs_controller.php:240 
    295303msgid "The Job could not be saved. Please, try again." 
    296 msgstr "" 
     304msgstr "ЗаЎаМОе Ме ЌПжет быть сПѠ
     305раМеМП. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    297306 
    298307#: /controllers/jobs_controller.php:302 
    299308msgid "That Job ID does not exist." 
    300 msgstr "" 
     309msgstr "ИЎеМтОфОкатПр заЎаМОя Ме существует." 
    301310 
    302311#: /controllers/jobs_controller.php:326 
    303312msgid "Invalid id for Job" 
    304 msgstr "" 
     313msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр заЎаМОя" 
    305314 
    306315#: /controllers/jobs_controller.php:330 
    307316msgid "Job deleted" 
    308 msgstr "" 
     317msgstr "ЗаЎаМОе уЎалеМП" 
    309318 
    310319#: /controllers/mimetypes_controller.php:23 
    311320msgid "Invalid Mimetype." 
    312 msgstr "" 
     321msgstr "НеверМый MIME тОп" 
    313322 
    314323#: /controllers/mimetypes_controller.php:33;54 
    315324msgid "The Mimetype has been saved" 
    316 msgstr "" 
     325msgstr "MIME тОп сПѠ
     326раМеМ" 
    317327 
    318328#: /controllers/mimetypes_controller.php:36;57 
    319329msgid "The Mimetype could not be saved. Please, try again." 
    320 msgstr "" 
     330msgstr "MIME тОп Ме ЌПжет быть сПѠ
     331раМеМ. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    321332 
    322333#: /controllers/mimetypes_controller.php:49 
    323334msgid "Invalid Mimetype" 
    324 msgstr "" 
     335msgstr "НеверМый MIMIE тОп" 
    325336 
    326337#: /controllers/mimetypes_controller.php:72 
    327338msgid "Invalid id for Mimetype" 
    328 msgstr "" 
     339msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр MIME тОпа" 
    329340 
    330341#: /controllers/mimetypes_controller.php:76 
    331342msgid "Mimetype deleted" 
    332 msgstr "" 
     343msgstr "MIME тОп уЎалеМ" 
    333344 
    334345#: /controllers/operatingsystems_controller.php:36 
    335346msgid "Invalid Operatingsystem." 
    336 msgstr "" 
     347msgstr "НеверМая ПперацОПММая сОстеЌа." 
    337348 
    338349#: /controllers/operatingsystems_controller.php:46;64 
    339350msgid "The Operatingsystem has been saved" 
    340 msgstr "" 
     351msgstr "ОперацОПММая сОстеЌа сПѠ
     352раМеМа" 
    341353 
    342354#: /controllers/operatingsystems_controller.php:49;67 
    343355msgid "The Operatingsystem could not be saved. Please, try again." 
    344356msgstr "" 
     357"ОперацОПММая сОстеЌа Ме ЌПжет быть сПѠ
     358раМеМа. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще " 
     359"раз." 
    345360 
    346361#: /controllers/operatingsystems_controller.php:59 
    347362msgid "Invalid Operatingsystem" 
    348 msgstr "" 
     363msgstr "НеверМая ПперацОПММая сОстеЌа" 
    349364 
    350365#: /controllers/operatingsystems_controller.php:79 
    351366msgid "Invalid id for Operatingsystem" 
    352 msgstr "" 
     367msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр ПперацОПММПй сОстеЌы" 
    353368 
    354369#: /controllers/operatingsystems_controller.php:83 
    355370msgid "Operatingsystem deleted" 
    356 msgstr "" 
     371msgstr "ОперацОПММая сОстеЌа уЎалеМа" 
    357372 
    358373#: /controllers/permissions_controller.php:43 
    359374msgid "Invalid group ID" 
    360 msgstr "" 
     375msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр группы" 
    361376 
    362377#: /controllers/permissions_controller.php:51 
    363378msgid "The Permission has been saved" 
    364 msgstr "" 
     379msgstr "Права ЎПступа сПѠ
     380раМеМы" 
    365381 
    366382#: /controllers/permissions_controller.php:54 
    367383msgid "The Permission could not be saved. Please, try again." 
    368 msgstr "" 
     384msgstr "Права ЎПступа Ме ЌПгут быть сПѠ
     385раМеМы. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    369386 
    370387#: /controllers/permissions_controller.php:70 
    371388msgid "Invalid permission ID" 
    372 msgstr "" 
     389msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр прав ЎПступа" 
    373390 
    374391#: /controllers/permissions_controller.php:78 
    375392msgid "Permission deleted" 
    376 msgstr "" 
     393msgstr "Права ЎПступа уЎалеМы" 
    377394 
    378395#: /controllers/platforms_controller.php:41;88;99 
    379396msgid "Invalid Platform." 
    380 msgstr "" 
     397msgstr "НеверМая платфПрЌа." 
    381398 
    382399#: /controllers/platforms_controller.php:52;68 
    383400msgid "The Platform has been saved" 
    384 msgstr "" 
     401msgstr "ПлатфПрЌа сПѠ
     402раМеМа" 
    385403 
    386404#: /controllers/platforms_controller.php:55;71 
    387405msgid "The Platform could not be saved. Please, try again." 
    388 msgstr "" 
     406msgstr "ПлатфПрЌа Ме ЌПжет быть сПѠ
     407раМеМа. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    389408 
    390409#: /controllers/platforms_controller.php:63 
    391410msgid "Invalid Platform" 
    392 msgstr "" 
     411msgstr "НеверМая платфПрЌа" 
    393412 
    394413#: /controllers/platforms_controller.php:110 
    395414msgid "Invalid id for Platform" 
    396 msgstr "" 
     415msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр платфПрЌы" 
    397416 
    398417#: /controllers/platforms_controller.php:114 
    399418msgid "Platform deleted" 
    400 msgstr "" 
     419msgstr "ПлатфПрЌа уЎалеМа" 
    401420 
    402421#: /controllers/requests_controller.php:69;91;411 
    403422msgid "Invalid Request." 
    404 msgstr "" 
     423msgstr "НеверМый запрПс." 
    405424 
    406425#: /controllers/requests_controller.php:156;435 
    407426#: /controllers/results_controller.php:131 
    408427msgid "Unable to save the description" 
    409 msgstr "" 
     428msgstr "Не уЎалПсь сПѠ
     429раМОть ПпОсаМОе" 
    410430 
    411431#: /controllers/requests_controller.php:176 
    412432msgid "You are not allowed to submit requests anonymously." 
    413 msgstr "" 
     433msgstr "ВаЌ Ме разрешеМП ЎПбавлять аМПМОЌМые запрПсы." 
    414434 
    415435#: /controllers/requests_controller.php:197;210 
    416436msgid "You have exceeded your quota of %d daily requests." 
    417 msgstr "" 
     437msgstr "Вы превысОлО ЎМевМПе ПграМОчеМОе в %d запрПсПв." 
    418438 
    419439#: /controllers/requests_controller.php:225 
    420440msgid "The request could not be saved" 
    421 msgstr "" 
     441msgstr "ЗапрПс Ме ЌПжет быть сПѠ
     442раМеМ" 
    422443 
    423444#: /controllers/requests_controller.php:263 
    424445msgid "Failed to queue the request for the virus scanner. Please contact system administration." 
    425446msgstr "" 
     447"Не уЎалПсь прПверОть запрПс аМтОвОрусПЌ. ОбратОтесь, пПжалуйста, к " 
     448"сОстеЌМПЌу аЎЌОМОстратПру." 
    426449 
    427450#: /controllers/requests_controller.php:371 
    428451msgid "You cannot extend a request that has expired." 
    429 msgstr "" 
     452msgstr "Вы Ме ЌПжете прПЎлОть запрПс, вреЌя жОзМО кПтПрПгП ОстеклП." 
    430453 
    431454#: /controllers/requests_controller.php:456 
    432455msgid "Invalid id for Request" 
    433 msgstr "" 
     456msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр запрПса" 
    434457 
    435458#: /controllers/requests_controller.php:460 
    436459msgid "Request deleted" 
    437 msgstr "" 
     460msgstr "ЗапрПс уЎалеМ" 
    438461 
    439462#: /controllers/results_controller.php:57;63 
    440463#: /controllers/validators_controller.php:53 
    441464msgid "Invalid Result." 
    442 msgstr "" 
     465msgstr "НеверМый результат." 
    443466 
    444467#: /controllers/results_controller.php:196;253 
    445468msgid "Result deleted" 
    446 msgstr "" 
     469msgstr "Результат уЎалеМ" 
    447470 
    448471#: /controllers/results_controller.php:227 
    449472msgid "Invalid Result" 
    450 msgstr "" 
     473msgstr "НеверМый результат" 
    451474 
    452475#: /controllers/results_controller.php:232 
    453476msgid "The Result has been saved" 
    454 msgstr "" 
     477msgstr "Результат сПѠ
     478раМеМ" 
    455479 
    456480#: /controllers/results_controller.php:235 
    457481msgid "The Result could not be saved. Please, try again." 
    458 msgstr "" 
     482msgstr "Результат Ме ЌПжет быть сПѠ
     483раМеМ. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    459484 
    460485#: /controllers/results_controller.php:249 
    461486msgid "Invalid id for Result" 
    462 msgstr "" 
     487msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр результата" 
    463488 
    464489#: /controllers/testsuites_controller.php:36 
    465490msgid "Invalid Testsuite." 
    466 msgstr "" 
     491msgstr "НеверМый МабПр тестПв." 
    467492 
    468493#: /controllers/testsuites_controller.php:46;63 
    469494msgid "The Testsuite has been saved" 
    470 msgstr "" 
     495msgstr "НабПр тестПв сПѠ
     496раМеМ" 
    471497 
    472498#: /controllers/testsuites_controller.php:49;66 
    473499msgid "The Testsuite could not be saved. Please, try again." 
    474 msgstr "" 
     500msgstr "НабПр тестПв Ме ЌПжет быть сПѠ
     501раМеМ. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    475502 
    476503#: /controllers/testsuites_controller.php:58 
    477504msgid "Invalid Testsuite" 
    478 msgstr "" 
     505msgstr "НеверМый МабПр тестПв" 
    479506 
    480507#: /controllers/testsuites_controller.php:76 
    481508msgid "Invalid id for Testsuite" 
    482 msgstr "" 
     509msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр МабПра тестПв" 
    483510 
    484511#: /controllers/testsuites_controller.php:80 
    485512msgid "Testsuite deleted" 
    486 msgstr "" 
     513msgstr "НабПр тестПв уЎалеМ" 
    487514 
    488515#: /controllers/users_controller.php:107 
    489516msgid "An account already exists with that e-mail address." 
    490 msgstr "" 
     517msgstr "УчетМая запОсь с такОЌ email аЎресПЌ уже существует." 
    491518 
    492519#: /controllers/users_controller.php:115 
    493520msgid "Could not verify your e-mail address. Please contact the administrators." 
    494521msgstr "" 
     522"Не уЎается прПверОть Ваш email аЎрес. ОбратОтесь, пПжалуйста, к " 
     523"аЎЌОМОстратПраЌ." 
    495524 
    496525#: /controllers/users_controller.php:120 
    497526msgid "Sorry, but your e-mail address does not appear on the memberlist of the OpenDoc Society. Only OpenDoc Society members can participate in the private beta phase." 
    498527msgstr "" 
     528"ИзвОМОте, МП Ваш email аЎрес Ме прОсутствует в спОске члеМПв OpenDoc " 
     529"Society. ТПлькП члеМы OpenDoc Society ЌПгут участвПвать вП вМутреММеЌ " 
     530"бета-тестОрПваМОО." 
    499531 
    500532#: /controllers/users_controller.php:132 
    501533msgid "A registration verification e-mail has been sent. After your account has been activated you can login." 
    502534msgstr "" 
     535"ВаЌ выслаМП пОсьЌП Ўля прПверкО регОстрацОО. ППсле актОвацОО вашей учетМПй " 
     536"запОсО вы сЌПжете вПйтО Ма сайт." 
    503537 
    504538#: /controllers/users_controller.php:135 
    505539msgid "The account could not be registered. Please, try again." 
    506540msgstr "" 
     541"УчетМая запОсь Ме ЌПжет быть зарегОстрОрПваМа. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще " 
     542"раз." 
    507543 
    508544#: /controllers/users_controller.php:151 
    509545msgid "Your account has been activated. You can now login." 
    510 msgstr "" 
     546msgstr "Ваша учетМая запОсь актОвОрПваМа. Теперь Вы ЌПжете вПйтО Ма сайт." 
    511547 
    512548#: /controllers/users_controller.php:156 
    513549msgid "Your account was *not* activated. Please, try again or re-register." 
    514550msgstr "" 
     551"Ваша учетМая запОсь *Ме* актОвОрПваМа. ППжалуйста, пПпрПбуйте еще раз ОлО " 
     552"прПйЎОте регОстрацОю заМПвП." 
    515553 
    516554#: /controllers/users_controller.php:185 
    517555msgid "Please confirm your registration" 
    518 msgstr "" 
     556msgstr "ППжалуйста, пПЎтверЎОте Вашу регОстрацОю" 
    519557 
    520558#: /controllers/users_controller.php:206 
    521559msgid "An e-mail has been sent containing instructions to reset your password." 
    522 msgstr "" 
     560msgstr "ВаЌ былП ПтправлеМП пОсьЌП с ОМструкцОяЌО пП сбрПсу парПля." 
    523561 
    524562#: /controllers/users_controller.php:210 
    525563msgid "That e-mail address does not belong to a registered user." 
    526 msgstr "" 
     564msgstr "ДаММый email-аЎрес Ме прОМаЎлежОт зарегОстрОрПваММПЌу пПльзПвателю." 
    527565 
    528566#: /controllers/users_controller.php:239 
    529567msgid "Your password recovery request" 
    530 msgstr "" 
     568msgstr "Ваш запрПс Ма вПсстаМПвлеМОя парПля" 
    531569 
    532570#: /controllers/users_controller.php:262;310 
    533571msgid "Your new password did not match the confirmation" 
    534 msgstr "" 
     572msgstr "Ваш МПвый парПль Ме сПвпаЎает с пПЎтвержЎеМОеЌ" 
    535573 
    536574#: /controllers/users_controller.php:270 
    537575msgid "Your password has been updated. You can now log in." 
    538 msgstr "" 
     576msgstr "Ваш парПль ПбМПвлеМ. Теперь Вы ЌПжете вПйтО Ма сайт." 
    539577 
    540578#: /controllers/users_controller.php:273;330 
    541579msgid "Your changes could not be saved. Please, try again." 
    542580msgstr "" 
     581"ВашО ОзЌеМеМОя Ме ЌПгут быть сПѠ
     582раМеМы. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    543583 
    544584#: /controllers/users_controller.php:288 
    545585msgid "Invalid password recovery URL." 
    546 msgstr "" 
     586msgstr "НеверМый URL Ўля вПсстаМПвлеМОя парПля." 
    547587 
    548588#: /controllers/users_controller.php:320;399 
    549589msgid "An different account already exists with that e-mail address." 
    550 msgstr "" 
     590msgstr "На ЎаММый email-аЎрес уже зарегОстрОрПваМа Ўругая учетМая запОсь." 
    551591 
    552592#: /controllers/users_controller.php:327 
    553593msgid "Your changes has been saved" 
    554 msgstr "" 
     594msgstr "ВашО ОзЌеМеМОя сПѠ
     595раМеМы" 
    555596 
    556597#: /controllers/users_controller.php:356 
    557598msgid "Invalid User." 
    558 msgstr "" 
     599msgstr "НеверМый пПльзПватель." 
    559600 
    560601#: /controllers/users_controller.php:378 
    561602msgid "Invalid User" 
    562 msgstr "" 
     603msgstr "НеверМый пПльзПватель" 
    563604 
    564605#: /controllers/users_controller.php:388 
    565606msgid "The new password did not match the confirmation" 
    566 msgstr "" 
     607msgstr "НПвый парПль Ме сПвпаЎает с пПЎтвержЎеМОеЌ" 
    567608 
    568609#: /controllers/users_controller.php:406 
    569610msgid "The User has been saved" 
    570 msgstr "" 
     611msgstr "ППльзПватель сПѠ
     612раМеМ" 
    571613 
    572614#: /controllers/users_controller.php:409 
    573615msgid "The User could not be saved. Please, try again." 
    574 msgstr "" 
     616msgstr "ППльзПватель Ме ЌПжет быть сПѠ
     617раМеМ. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    575618 
    576619#: /controllers/users_controller.php:425 
    577620msgid "Invalid id for User" 
    578 msgstr "" 
     621msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр пПльзПвателя" 
    579622 
    580623#: /controllers/users_controller.php:429 
    581624msgid "User deleted" 
    582 msgstr "" 
     625msgstr "ППльзПватель уЎалеМ" 
    583626 
    584627#: /controllers/validators_controller.php:75 
    585628msgid "Invalid validator." 
    586 msgstr "" 
     629msgstr "НеверМый валОЎатПр." 
    587630 
    588631#: /controllers/workers_controller.php:68 
    589632msgid "You did not select any valid document types for application \"%s\". Please, try again." 
    590633msgstr "" 
     634"Вы Ме выбралО МО ПЎМПгП правОльМПгП тОпа ЎПкуЌеМтПв Ўля прОлПжеМОя \"%s\". " 
     635"ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    591636 
    592637#: /controllers/workers_controller.php:105;227 
    593638msgid "Invalid Factory ID" 
    594 msgstr "" 
     639msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр фабрОкО" 
    595640 
    596641#: /controllers/workers_controller.php:119;236 
     
    604649#: /controllers/workers_controller.php:148;264 
    605650msgid "Invalid application for this factory" 
    606 msgstr "" 
     651msgstr "НеверМПе прОлПжеМОе Ўля ЎаММПй фабрОкО" 
    607652 
    608653#: /controllers/workers_controller.php:155;196 
    609654msgid "Invalid factory" 
    610 msgstr "" 
     655msgstr "НеверМая фабрОка" 
    611656 
    612657#: /controllers/workers_controller.php:162;274 
    613658msgid "The application has been saved" 
    614 msgstr "" 
     659msgstr "ПрОлПжеМОе сПѠ
     660раМеМП" 
    615661 
    616662#: /controllers/workers_controller.php:165;277 
    617663msgid "The application could not be saved. Please, try again." 
    618 msgstr "" 
     664msgstr "ПрОлПжеМОе Ме ЌПжет быть сПѠ
     665раМеМП. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    619666 
    620667#: /controllers/workers_controller.php:189;302 
    621668msgid "Invalid application id" 
    622 msgstr "" 
     669msgstr "НеверМый ОЎеМтОфОкатПр прОлПжеМОя" 
    623670 
    624671#: /controllers/workers_controller.php:201;310 
    625672msgid "The application has been deleted from this factory" 
    626 msgstr "" 
     673msgstr "ПрОлПжеМОе Ўля ЎаММПй фабрОкО былП уЎалеМП" 
    627674 
    628675#: /controllers/components/auth_cert.php:184 
    629676msgid "Forbidden" 
    630 msgstr "" 
     677msgstr "ЗапрещеМП" 
    631678 
    632679#: /models/request.php:168 
    633680msgid "The request was empty." 
    634 msgstr "" 
     681msgstr "ЗаЎаМ пустПй запрПс." 
    635682 
    636683#: /models/request.php:174 
    637684#: /models/result.php:137 
    638685msgid "You did not submit a file." 
    639 msgstr "" 
     686msgstr "Вы Ме указалО файл." 
    640687 
    641688#: /models/request.php:179 
    642689#: /models/result.php:142 
    643690msgid "The file upload failed. Please try again." 
    644 msgstr "" 
     691msgstr "ОшОбка загрузкО файла. ППпрПбуйте, пПжалуйста, еще раз." 
    645692 
    646693#: /models/request.php:189 
    647694msgid "The Anonymiser failed to run" 
    648 msgstr "" 
     695msgstr "ОшОбка запуска аМПМОЌайзера" 
    649696 
    650697#: /models/result.php:131 
    651698msgid "The result was empty." 
    652 msgstr "" 
     699msgstr "Результат пуст." 
    653700 
    654701#: /models/worker.php:49 
    655702msgid "Only letters, numbers, dashes, parenthesis, the dot (.) and spaces allowed." 
    656 msgstr "" 
     703msgstr "РазрешеМы тПлькП буквы, цОфры, тОре, скПбкО, тПчка (.) О прПбелы." 
    657704 
    658705#: /models/behaviors/file.php:57 
    659706msgid "File storage directory is not writeable." 
    660 msgstr "" 
     707msgstr "Папка Ўля Ñ 
     708раМеМОя файлПв МеЎПступМа Ўля запОсО." 
    661709 
    662710#: /models/behaviors/file.php:77;84 
    663711msgid "There was no uploaded file" 
    664 msgstr "" 
     712msgstr "ЗагружеМый файл Птсутствует" 
    665713 
    666714#: /models/behaviors/file.php:90 
    667715msgid "There was an error uploading the file. Perhaps it was too big?" 
    668 msgstr "" 
     716msgstr "ПрПОзПшла ПшОбка загрузкО файла. ВПзЌПжМП, файл был слОшкПЌ бПльшПй?" 
    669717 
    670718#: /models/behaviors/file.php:96;101 
    671719msgid "File is not an uploaded file. Attempted security breach?" 
    672720msgstr "" 
     721"Ѐайл Ме является загружеММыЌ файлПЌ. ВПзЌПжМая пПпытка МарушеМОя защОты?" 
    673722 
    674723#: /models/behaviors/file.php:107 
    675724msgid "Invalid mimetype %s given for uploaded file" 
    676 msgstr "" 
     725msgstr "Для загружеММПгП файла указаМ МеверМый MIME тОп %s " 
    677726 
    678727#: /models/behaviors/file.php:112;180;223 
    679728msgid "Illegal mimetype." 
    680 msgstr "" 
     729msgstr "НеЎПпустОЌый MIME тОп." 
    681730 
    682731#: /models/behaviors/file.php:118;149;242 
    683732msgid "Could not create the destination directory." 
    684 msgstr "" 
     733msgstr "Не уЎается сПзЎать папку-пПлучатель." 
    685734 
    686735#: /models/behaviors/file.php:123 
    687736msgid "The uploaded file cannot be moved." 
    688 msgstr "" 
     737msgstr "ЗагружеММый файл Ме ЌПжет быть переЌещеМ." 
    689738 
    690739#: /models/behaviors/file.php:155 
    691740msgid "Cannot write file from buffer." 
    692 msgstr "" 
     741msgstr "Не уЎалПсь запОсать файл Оз буфера." 
    693742 
    694743#: /models/behaviors/file.php:174 
    695744msgid "Invalid mimetype %s detected for file buffer" 
    696 msgstr "" 
     745msgstr "ОбМаружеМ МеверМый MIME тОп %s в буфере файла" 
    697746 
    698747#: /models/behaviors/file.php:207 
    699748msgid "There was no file" 
    700 msgstr "" 
     749msgstr "Ѐайл ПтсутствПвал" 
    701750 
    702751#: /models/behaviors/file.php:212 
    703752msgid "The file cannot be read." 
    704 msgstr "" 
     753msgstr "Не уЎалПсь прПчОтать файл." 
    705754 
    706755#: /models/behaviors/file.php:218 
    707756msgid "Invalid mimetype %s detected for file" 
    708 msgstr "" 
     757msgstr " ÐžÐ±ÐœÐ°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐœ МеверМый MIME тОп %s Ўля файла" 
    709758 
    710759#: /models/behaviors/file.php:235 
    711760msgid "The destination path already exists and cannot be deleted." 
    712 msgstr "" 
     761msgstr "Путь МазМачеМОя уже существует О Ме ЌПжет быть уЎалеМ." 
    713762 
    714763#: /models/behaviors/file.php:254 
    715764msgid "The file could not be copied or moved." 
    716 msgstr "" 
     765msgstr "Ѐайл Ме ЌПжет быть скПпОрПваМ ОлО переЌещеМ." 
    717766 
    718767#: /models/behaviors/file.php:283 
    719768msgid "The file cannot be deleted." 
    720 msgstr "" 
     769msgstr "Ѐайл Ме ЌПжет быть уЎалеМ." 
    721770 
    722771#: /models/behaviors/file.php:399 
    723772msgid "The file could not be deleted." 
    724 msgstr "" 
     773msgstr "Не уЎалПсь уЎалОть файл." 
    725774 
    726775#: /plugins/clamd/clamd.php:269 
    727776msgid "Recursive scan path is not a readable file or directory" 
    728777msgstr "" 
     778"Путь Ўля рекурсОвМПгП скаМОрПваМОя Ме является чОтаеЌыЌ файлПЌ ОлО папкПй" 
    729779 
    730780#: /plugins/clamd/clamd.php:304 
    731781msgid "Scan path is not a readable file" 
    732 msgstr "" 
     782msgstr "Путь скаМОрПваМОя Ме является чОтаеЌыЌ файлПЌ" 
    733783 
    734784#: /views/applications/admin_delete.ctp:4 
    735785#: /views/applications/admin_view.ctp:35 
    736786msgid "Delete Application" 
    737 msgstr "" 
     787msgstr "УЎалОть прОлПжеМОе" 
    738788 
    739789#: /views/applications/admin_edit.ctp:6 
    740790msgid "Add Application" 
    741 msgstr "" 
     791msgstr "ДПбавОть прОлПжеМОе" 
    742792 
    743793#: /views/applications/admin_edit.ctp:8 
    744794#: /views/applications/admin_view.ctp:34 
    745795msgid "Edit Application" 
    746 msgstr "" 
     796msgstr "ИзЌеМОть прОлПжеМОе" 
    747797 
    748798#: /views/applications/admin_index.ctp:6 
     
    764814msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%" 
    765815msgstr "" 
     816"СтраМОца %page% Оз %pages%, пПказаМП %current% запОсей Оз %count%, МачОМая с " 
     817"запОсО %start% О закаМчОвая %end%" 
    766818 
    767819#: /views/applications/admin_index.ctp:15 
     
    789841#: /views/workers/admin_index.ctp:17 
    790842msgid "Actions" 
    791 msgstr "" 
     843msgstr "ДействОя" 
    792844 
    793845#: /views/applications/admin_index.ctp:38 
     
    810862#: /views/workers/admin_index.ctp:47 
    811863msgid "Edit" 
    812 msgstr "" 
     864msgstr "ИзЌеМОть" 
    813865 
    814866#: /views/applications/admin_index.ctp:39 
     
    835887#: /views/workers/admin_index.ctp:48 
    836888msgid "Delete" 
    837 msgstr "" 
     889msgstr "УЎалОть" 
    838890 
    839891#: /views/applications/admin_index.ctp:47 
     
    854906#: /views/workers/admin_index.ctp:55 
    855907msgid "previous" 
    856 msgstr "" 
     908msgstr "МазаЎ" 
    857909 
    858910#: /views/applications/admin_index.ctp:49 
     
    873925#: /views/workers/admin_index.ctp:57 
    874926msgid "next" 
    875 msgstr "" 
     927msgstr "впереЎ" 
    876928 
    877929#: /views/applications/admin_index.ctp:54 
    878930#: /views/jobs/admin_view.ctp:65 
    879931msgid "New Application" 
    880 msgstr "" 
     932msgstr "НПвПе прОлПжеМОе" 
    881933 
    882934#: /views/applications/admin_view.ctp:2 
     
    888940#: /views/results/view.ctp:23;113 
    889941msgid "Application" 
    890 msgstr "" 
     942msgstr "ПрОлПжеМОе" 
    891943 
    892944#: /views/applications/admin_view.ctp:4 
     
    900952#: /views/users/view.ctp:12 
    901953msgid "Name" 
    902 msgstr "" 
     954msgstr "НазваМОе" 
    903955 
    904956#: /views/applications/admin_view.ctp:9 
     
    907959#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:9 
    908960msgid "Icon" 
    909 msgstr "" 
     961msgstr "ИкПМка" 
    910962 
    911963#: /views/applications/admin_view.ctp:19 
     
    918970#: /views/testsuites/admin_view.ctp:19 
    919971msgid "Created" 
    920 msgstr "" 
     972msgstr "СПзЎаМП" 
    921973 
    922974#: /views/applications/admin_view.ctp:24 
     
    926978#: /views/testsuites/admin_view.ctp:24 
    927979msgid "Modified" 
    928 msgstr "" 
     980msgstr "ИзЌеМеМП" 
    929981 
    930982#: /views/applications/admin_view.ctp:35 
     
    9541006#: /views/workers/admin_index.ctp:48 
    9551007msgid "Are you sure you want to delete # %s?" 
    956 msgstr "" 
     1008msgstr "Вы увереМы, чтП Ñ 
     1009ПтОте уЎалОть # %s?" 
    9571010 
    9581011#: /views/applications/admin_view.ctp:40 
     
    9711024#: /views/doctypes/admin_index.ctp:28 
    9721025msgid "Up" 
    973 msgstr "" 
     1026msgstr "ВверѠ
     1027" 
    9741028 
    9751029#: /views/doctypes/admin_index.ctp:29 
    9761030msgid "Down" 
    977 msgstr "" 
     1031msgstr "ВМОз" 
    9781032 
    9791033#: /views/doctypes/admin_index.ctp:44 
     
    10151069#: /views/mimetypes/admin_view.ctp:14 
    10161070msgid "Extension" 
    1017 msgstr "" 
     1071msgstr "РасшОреМОе" 
    10181072 
    10191073#: /views/elements/gallery.ctp:31 
    10201074#: /views/elements/testsuite.ctp:73 
    10211075msgid "Remove" 
    1022 msgstr "" 
     1076msgstr "УЎалОть" 
    10231077 
    10241078#: /views/elements/testsuite.ctp:65 
    10251079msgid "%d more" 
    1026 msgstr "" 
     1080msgstr "еще %d" 
    10271081 
    10281082#: /views/errors/error403.ctp:3 
    10291083#: /views/helpers/validator_model.php:57 
    10301084msgid "Error" 
    1031 msgstr "" 
     1085msgstr "ОшОбка" 
    10321086 
    10331087#: /views/errors/error403.ctp:4 
    10341088msgid "You are not authorised to view %s." 
    1035 msgstr "" 
     1089msgstr "У Вас МеЎПстатПчМП прав Ўля прПсЌПтра %s." 
    10361090 
    10371091#: /views/factories/edit.ctp:6 
    10381092msgid "Add a new factory" 
    1039 msgstr "" 
     1093msgstr "ДПбавОть МПвую фабрОку" 
    10401094 
    10411095#: /views/factories/edit.ctp:8 
    10421096#: /views/factories/view.ctp:35 
    10431097msgid "Edit this factory" 
    1044 msgstr "" 
     1098msgstr "ИзЌеМОть ЎаММую фабрОку" 
    10451099 
    10461100#: /views/factories/index.ctp:6;9 
    10471101msgid "View all" 
    1048 msgstr "" 
     1102msgstr "ПрПсЌПтреть все" 
    10491103 
    10501104#: /views/factories/index.ctp:7;10 
    10511105msgid "View active" 
    1052 msgstr "" 
     1106msgstr "ПрПсЌПтреть актОвМые" 
    10531107 
    10541108#: /views/factories/index.ctp:13 
    10551109#: /views/users/view.ctp:80 
    10561110msgid "Add another factory" 
    1057 msgstr "" 
     1111msgstr "ДПбавОть Ўругую фабрОку" 
    10581112 
    10591113#: /views/factories/index.ctp:26 
    10601114#: /views/factories/view.ctp:4 
    10611115msgid "Owner" 
    1062 msgstr "" 
     1116msgstr "ВлаЎелец" 
    10631117 
    10641118#: /views/factories/index.ctp:27 
    10651119msgid "Operatin system" 
    1066 msgstr "" 
     1120msgstr "ОперацОПММая сОстеЌа" 
    10671121 
    10681122#: /views/factories/index.ctp:28 
     
    10701124#: /views/results/view.ctp:125 
    10711125msgid "Hardware" 
    1072 msgstr "" 
     1126msgstr "ОбПруЎПваМОе" 
    10731127 
    10741128#: /views/factories/index.ctp:29 
    10751129#: /views/factories/view.ctp:23 
    10761130msgid "Active since" 
    1077 msgstr "" 
     1131msgstr "АктОвМа с" 
    10781132 
    10791133#: /views/factories/index.ctp:30 
    10801134#: /views/factories/view.ctp:28 
    10811135msgid "Last activity" 
    1082 msgstr "" 
     1136msgstr "ППслеЎМяя актОвМПсть" 
    10831137 
    10841138#: /views/factories/view.ctp:2 
    10851139msgid "Factory \"%s\"" 
    1086 msgstr "" 
     1140msgstr "ЀабрОка \"%s\"" 
    10871141 
    10881142#: /views/factories/view.ctp:9 
    10891143#: /views/operatingsystems/admin_view.ctp:2 
    10901144msgid "Operatingsystem" 
    1091 msgstr "" 
     1145msgstr "ОперацОПММая сОстеЌа" 
    10921146 
    10931147#: /views/factories/view.ctp:39 
    10941148msgid "Installed office applications" 
    1095 msgstr "" 
     1149msgstr "УстаМПвлеММые ПфОсМые прОлПжеМОя" 
    10961150 
    10971151#: /views/factories/view.ctp:44 
     
    11001154#: /views/platforms/admin_view.ctp:45 
    11011155msgid "Version" 
    1102 msgstr "" 
     1156msgstr "ВерсОя" 
    11031157 
    11041158#: /views/factories/view.ctp:45 
    11051159msgid "Development" 
    1106 msgstr "" 
     1160msgstr "РазрабПтка" 
    11071161 
    11081162#: /views/factories/view.ctp:46 
    11091163msgid "Output formats" 
    1110 msgstr "" 
     1164msgstr "ВыѠ
     1165ПЎМые фПрЌаты" 
    11111166 
    11121167#: /views/factories/view.ctp:47 
    11131168msgid "Use for test suites" 
    1114 msgstr "" 
     1169msgstr "ИспПльзПвать Ўля МабПрПв тестПв" 
    11151170 
    11161171#: /views/factories/view.ctp:56 
    11171172#: /views/workers/admin_index.ctp:38 
    11181173msgid "Unstable" 
    1119 msgstr "" 
     1174msgstr "НестабОльМая" 
    11201175 
    11211176#: /views/factories/view.ctp:56 
    11221177#: /views/workers/admin_index.ctp:38 
    11231178msgid "Stable" 
    1124 msgstr "" 
     1179msgstr "СтабОльМая" 
    11251180 
    11261181#: /views/factories/view.ctp:58 
     
    11281183#: /views/groups/admin_view.ctp:16 
    11291184msgid "Yes" 
    1130 msgstr "" 
     1185msgstr "Да" 
    11311186 
    11321187#: /views/factories/view.ctp:58 
     
    11341189#: /views/groups/admin_view.ctp:16 
    11351190msgid "No" 
    1136 msgstr "" 
     1191msgstr "Нет" 
    11371192 
    11381193#: /views/factories/view.ctp:62 
    11391194msgid "Are you sure you want to delete this instance of %s from this factory?" 
    1140 msgstr "" 
     1195msgstr "Вы увереМы, чтП Ñ 
     1196ПтОте уЎалОть ОМстаМс %s Оз этПй фабрОкО?" 
    11411197 
    11421198#: /views/factories/view.ctp:71 
    11431199msgid "Add an application" 
    1144 msgstr "" 
     1200msgstr "ДПбавОть прОлПжеМОе" 
    11451201 
    11461202#: /views/formats/admin_edit.ctp:6 
    11471203#: /views/formats/admin_view.ctp:23 
    11481204msgid "Edit Format" 
    1149 msgstr "" 
     1205msgstr "ИзЌеМОть фПрЌат" 
    11501206 
    11511207#: /views/formats/admin_edit.ctp:8 
    11521208msgid "Add Format" 
    1153 msgstr "" 
     1209msgstr "ДПбавОть фПрЌат" 
    11541210 
    11551211#: /views/formats/admin_index.ctp:42 
    11561212#: /views/results/index.ctp:74 
    11571213msgid "New Format" 
    1158 msgstr "" 
     1214msgstr "НПвый фПрЌат" 
    11591215 
    11601216#: /views/formats/admin_view.ctp:2 
     
    11621218#: /views/results/view.ctp:29 
    11631219msgid "Format" 
    1164 msgstr "" 
     1220msgstr "ЀПрЌат" 
    11651221 
    11661222#: /views/formats/admin_view.ctp:24 
    11671223msgid "Delete Format" 
    1168 msgstr "" 
     1224msgstr "УЎалОть фПрЌат" 
    11691225 
    11701226#: /views/formats/admin_view.ctp:25 
    11711227#: /views/results/index.ctp:73 
    11721228msgid "List Formats" 
    1173 msgstr "" 
     1229msgstr "ОтПбразОть фПрЌаты" 
    11741230 
    11751231#: /views/galleries/add_document.ctp:1 
     
    11771233#: /views/galleries/view.ctp:34 
    11781234msgid "Add a document" 
    1179 msgstr "" 
     1235msgstr "ДПбавОть ЎПкуЌеМт" 
    11801236 
    11811237#: /views/galleries/add_document.ctp:5 
    11821238msgid "Document" 
    1183 msgstr "" 
     1239msgstr "ДПкуЌеМт" 
    11841240 
    11851241#: /views/galleries/add_document.ctp:6 
    11861242msgid "Submit" 
    1187 msgstr "" 
     1243msgstr "ГПтПвП" 
    11881244 
    11891245#: /views/galleries/edit.ctp:10 
    11901246msgid "Add gallery" 
    1191 msgstr "" 
     1247msgstr "ДПбавОть галерею" 
    11921248 
    11931249#: /views/galleries/edit.ctp:10 
    11941250msgid "Edit gallery" 
    1195 msgstr "" 
     1251msgstr "ИзЌеМОть галерею" 
    11961252 
    11971253#: /views/galleries/edit.ctp:13 
    11981254msgid "Who can edit this gallery" 
    1199 msgstr "" 
     1255msgstr "КтП ЌПжет ОзЌеМять эту галерею" 
    12001256 
    12011257#: /views/galleries/edit.ctp:13 
    12021258msgid "Only me" 
    1203 msgstr "" 
     1259msgstr "ТПлькП я" 
    12041260 
    12051261#: /views/galleries/index.ctp:2 
    12061262msgid "Gallery" 
    1207 msgstr "" 
     1263msgstr "Галерея" 
    12081264 
    12091265#: /views/galleries/index.ctp:14 
     
    12111267#: /views/galleries/view.ctp:15 
    12121268msgid "Documents" 
    1213 msgstr "" 
     1269msgstr "ДПкуЌеМты" 
    12141270 
    12151271#: /views/galleries/index.ctp:41 
    12161272msgid "New Gallery" 
    1217 msgstr "" 
     1273msgstr "НПвая галерея" 
    12181274 
    12191275#: /views/galleries/testsuite.ctp:18 
     
    12211277#: /views/jobs/edit.ctp:25 
    12221278msgid "File" 
    1223 msgstr "" 
     1279msgstr "Ѐайл" 
    12241280 
    12251281#: /views/galleries/testsuite.ctp:19 
     
    12281284#: /views/requests/view.ctp:76 
    12291285msgid "Validators" 
    1230 msgstr "" 
     1286msgstr "ВалОЎатПры" 
    12311287 
    12321288#: /views/galleries/testsuite.ctp:32 
    12331289msgid "Other" 
    1234 msgstr "" 
     1290msgstr "ДругОе" 
    12351291 
    12361292#: /views/galleries/testsuite.ctp:43 
    12371293#: /views/galleries/view.ctp:35 
    12381294msgid "Edit this gallery" 
    1239 msgstr "" 
     1295msgstr "ИзЌеМОть эту галерею" 
    12401296 
    12411297#: /views/galleries/testsuite.ctp:44 
     
    12471303#: /views/galleries/view.ctp:36 
    12481304msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" 
    1249 msgstr "" 
     1305msgstr "Вы увереМы, чтП Ñ 
     1306ПтОте уЎалОть \"%s\"?" 
    12501307 
    12511308#: /views/galleries/view.ctp:24 
     
    12551312#: /views/requests/view.ctp:75 
    12561313msgid "State" 
    1257 msgstr "" 
     1314msgstr "СПстПяМОе" 
    12581315 
    12591316#: /views/groups/admin_edit.ctp:6 
    12601317msgid "Add Group" 
    1261 msgstr "" 
     1318msgstr "ДПбавОть группу" 
    12621319 
    12631320#: /views/groups/admin_edit.ctp:8 
    12641321#: /views/groups/admin_view.ctp:38 
    12651322msgid "Edit Group" 
    1266 msgstr "" 
     1323msgstr "ИзЌеМОть группу" 
    12671324 
    12681325#: /views/groups/admin_edit.ctp:17 
    12691326msgid "Automatically add all registered users to this group" 
    12701327msgstr "" 
     1328"АвтПЌатОческО ЎПбавлять всеѠ
     1329 Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ³ÐžÑÑ‚рОрПваММыѠ
     1330 Ð¿ÐŸÐ»ÑŒÐ·ÐŸÐ²Ð°Ñ‚елей в эту группу" 
    12711331 
    12721332#: /views/groups/admin_index.ctp:12 
    12731333#: /views/groups/admin_view.ctp:14 
    12741334msgid "Default" 
    1275 msgstr "" 
     1335msgstr "ПП уЌПлчаМОю" 
    12761336 
    12771337#: /views/groups/admin_index.ctp:14 
    12781338msgid "Number of members" 
    1279 msgstr "" 
     1339msgstr "КПлОчествП члеМПв" 
    12801340 
    12811341#: /views/groups/admin_index.ctp:61 
    12821342#: /views/users/admin_edit.ctp:22 
    12831343msgid "New Group" 
    1284 msgstr "" 
     1344msgstr "НПвая группа" 
    12851345 
    12861346#: /views/groups/admin_view.ctp:2 
    12871347msgid "Group" 
    1288 msgstr "" 
     1348msgstr "Группа" 
    12891349 
    12901350#: /views/groups/admin_view.ctp:9 
    12911351msgid "Request limit" 
    1292 msgstr "" 
     1352msgstr "ЛОЌОт запрПсПв" 
    12931353 
    12941354#: /views/groups/admin_view.ctp:19 
    12951355msgid "Default memberlist" 
    1296 msgstr "" 
     1356msgstr "СпОсПк члеМПв пП уЌПлчаМОю" 
    12971357 
    12981358#: /views/groups/admin_view.ctp:39 
    12991359msgid "Delete Group" 
    1300 msgstr "" 
     1360msgstr "УЎалОть группу" 
    13011361 
    13021362#: /views/groups/admin_view.ctp:43 
    13031363msgid "Permissions" 
    1304 msgstr "" 
     1364msgstr "Права ЎПступа" 
    13051365 
    13061366#: /views/groups/admin_view.ctp:47 
    13071367msgid "Permission" 
    1308 msgstr "" 
     1368msgstr "ПравП ЎПступа" 
    13091369 
    13101370#: /views/groups/admin_view.ctp:65 
    13111371msgid "Are you sure you want to delete permission %s?" 
    1312 msgstr "" 
     1372msgstr "Вы увереМы, чтП Ñ 
     1373ПтОте уЎалОть правП ЎПступа %s?" 
    13131374 
    13141375#: /views/groups/admin_view.ctp:74 
    13151376msgid "New Permission" 
    1316 msgstr "" 
     1377msgstr "НПвПе правП ЎПступа" 
    13171378 
    13181379#: /views/groups/admin_view.ctp:79 
    13191380msgid "Members" 
    1320 msgstr "" 
     1381msgstr "ЧлеМы" 
    13211382 
    13221383#: /views/groups/admin_view.ctp:84 
    13231384#: /views/users/view.ctp:17 
    13241385msgid "Email Address" 
    1325 msgstr "" 
     1386msgstr "Email-аЎрес" 
    13261387 
    13271388#: /views/groups/admin_view.ctp:103 
    13281389msgid "Remove from group" 
    1329 msgstr "" 
     1390msgstr "УЎалОть Оз группы" 
    13301391 
    13311392#: /views/groups/admin_view.ctp:103 
    13321393msgid "Are you sure you want to remove %s from this group?" 
    1333 msgstr "" 
     1394msgstr "Вы увереМы, чтП Ñ 
     1395ПтОте уЎалОть %s Оз ЎаММПй группы?" 
    13341396 
    13351397#: /views/helpers/job_model.php:57 
     
    13371399#: /views/helpers/result_model.php:59 
    13381400msgid "Finished" 
    1339 msgstr "" 
     1401msgstr "ЗакПМчеМП" 
    13401402 
    13411403#: /views/helpers/job_model.php:62;95 
    13421404msgid "Queued" 
    1343 msgstr "" 
     1405msgstr "В ПчереЎО" 
    13441406 
    13451407#: /views/helpers/job_model.php:65;98 
    13461408msgid "Processing" 
    1347 msgstr "" 
     1409msgstr "В ПбрабПтке" 
    13481410 
    13491411#: /views/helpers/job_model.php:68;101 
    13501412#: /views/helpers/result_model.php:46 
    13511413msgid "Failed" 
    1352 msgstr "" 
     1414msgstr "ПрПОзПшла ПшОбка" 
    13531415 
    13541416#: /views/helpers/request_model.php:48 
    13551417#: /views/helpers/result_model.php:51 
    13561418msgid "Uploading" 
    1357 msgstr "" 
     1419msgstr "ИЎет загрузка" 
    13581420 
    13591421#: /views/helpers/request_model.php:50 
    13601422msgid "Queued for preprocessor" 
    1361 msgstr "" 
     1423msgstr "В ПчереЎО препрПцессПра" 
    13621424 
    13631425#: /views/helpers/request_model.php:52 
    13641426#: /views/helpers/result_model.php:55 
    13651427msgid "Scan failed. File infected with \"%s\"" 
    1366 msgstr "" 
     1428msgstr "ПрПОзПшла ПшОбка вП вреЌя скаМОрПваМОя. Ѐайл заражеМ \"%s\"" 
    13671429 
    13681430#: /views/helpers/request_model.php:54 
    13691431msgid "Preprocessor failed with error \"%s\"" 
    1370 msgstr "" 
     1432msgstr "ПрПОзПшла ПшОбка \"%s\" вП вреЌя рабПты препрПцессПра" 
    13711433 
    13721434#: /views/helpers/request_model.php:57 
    13731435msgid "Queued. Never expires" 
    1374 msgstr "" 
     1436msgstr "В ПчереЎО. НОкПгЎа Ме закаМчОвается" 
    13751437 
    13761438#: /views/helpers/request_model.php:59 
     
    20872149msgid "Debug setting does not allow access to this url." 
    20882150msgstr "" 
    2089  
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.